حبيب الله الهاشمي الخوئي

39

منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة

حقّها ، وتمنع إرثها ، ولم يبعد العهد ، فإلى اللَّه المشتكى يا رسول اللَّه وفيك يا رسول اللَّه أحسن العزاء صلوات اللَّه عليك وعليها معك . الترجمة از جملهء كلام آن امام است كه روايت كرده اند از أو كه گفته اين كلام را در وقت دفن كردن حضرت سيّدهء زنان فاطمهء زهرا سلام اللَّه عليها گويا مناجاة مىنمود با اين كلام با حضرت رسالتماب صلوات اللَّه عليه وآله وعرض مىنمود : السّلام عليك يا رسول اللَّه سلام باد بر تو أي پيغمبر خدا أز طرف من واز طرف دخترت كه نازل شد در همسايگى تو ، وزود لاحق شد بتو ، كم شد يا رسول اللَّه از دختر پسنديدهء تو صبر من ، وضعيف شد از فراق أو تحمّل وقوّت من ، لكن مراست در پيروى نمودن جدائى بزرگ تو ومصيبت سنگين تو محلّ تسلي ، پس بتحقيق خواباندم ترا در قبر لحد دار تو ، وسيلان نمود ميان گلو وسينه من روح تو . وإنّا للَّه وإنّا إليه راجعون ، پس بتحقيق كه باز يافت شد أمانت ، وپس گرفته شد گرو - كناية است از حضرت فاطمه كه بمنزله أمانت ورهن بود در نزد شوهرش - . أمّا حزن واندوه من پس هميشگى است ، وأمّا شب من پس بيخوابيست تا آنكه اختيار نمايد خداى تعالى از براي من خانهء را كه تو در آنجا أقامت كردهء وبزودى خبر مىدهد ترا دختر تو باجتماع امّت ستمكار تو بر ظلم وستم آن مظلومه پس درست سؤال كن از آن ، وبپرس از آن حال من واو را . بود اين ظلم ظالمان در حالتي كه عهد ايشان با تو طول نيافته بود ، وذكر خير تو از زبان خلق نرفته بود ، وسلام باد بر تو يا رسول اللَّه وبر دختر تو ، مانند سلام وداع كنندهء مهربان كه صاحب خشم وملال نباشد أز صحبت شما ، پس اگر مراجعت نمايم از نزد شما نه از جهت ملالست ، واگر أقامت كنم در نزد قبر شمانه از جهت سوء ظنّ وبدگمانيست به آن چه كه وعده فرموده است خداوند تبارك وتعالى در حق صبر كنندگان